Գլխավոր Թոփ լուրեր Լրահոս Վիդեո Թրենդ

Великая Победа и великий подвиг армянского народа. Арман Варданян Путин пообещал премьеру Словакии удовлетворить энергетические потребности страныАйк Гаспарян стал двукратным чемпионом по шахбоксу в ТурцииАрмения глазами издания Boston HeraldВ аэропорту Денвера пассажирский самолёт сбил пешеходаКопыркин о коридоре на юге Армении с участием США: Требует анализа и отношение иранской стороныПарад Победы на Красной площади завершился: Путин выступал более 8,5 минутМы обязаны продолжать добиваться защиты прав лишенных родины армян Арцаха: Католикос всех армянПоздравительное послание лидера движения «Всеармянский фронт» по случаю Праздника Победы и МираВ Гюмри появилась Аллея памяти Юнибанк выступил партнером международного форума “Yerevan Dialogue 2026” Актриса Джульетта Степанян удостоена премии «Белый слон» Группа ЕИБ и Америабанк расширяют поддержку армянского бизнеса посредством гарантии, обеспеченной ЕССила одного драма для фонда «Ваге Меликсетян»На Евразийском экономическом форуме в Астане ожидается рекордное число участниковВ Великобритании подтвердили третий случай заражения хантавирусомВ Ширакской области правоохранители проводятся обыски в офисе «Сильной Армении»: есть задержанныеПоздравление лидера движения «Всеармянский фронт» на мероприятии Дня ЕркрапаРоссия до 12 мая останавливает все полеты на юге страны из-за удара БПЛА по диспетчерскому центруИсточник RT: разговор с послом Армении в МИД России был крайне жёсткимВ Армении стартовала агитационная кампания к парламентским выборамПартия "Сильная Армения" объявляет о начале предвыборной кампанииПять рейсов из России задерживаются на прилет в Ереван из-за атак БПЛАЗавершился международный шахматный турнир, организованный при поддержке IDBankВ Армении состоялась международная конференция FINTECH360Какой армянский деятель стал членом комиссии при президенте РФ? «Паст»Европейские обещания на фоне закрытых дверей: «Паст»Вакуум безопасности: что ждет Армению без России? «Паст»Ucom повышает скорость интернета во всех тарифах Unity «След» Курдистана в списке «Республики»: кто такой Роман Мурадян? «Паст»Премьер-министр не упомянул ни политзаключенных, ни пленных в Баку: АмстердамГенпрокуратура Армении взяла под контроль громкое дело о несовершеннолетних сестрах в ВедиИллюзия мира: как саммит в Ереване обнажил стратегический тупик Армении В Госдуме РФ обвинили Макрона в имперском поведении после его слов о связях Армении и РоссииМери Мисакян вошла в топ-6 на молодежном чемпионате мира по тяжелой атлетикеEuobserver: Армения стремится занять место в очереди на вступление в ЕС на фоне геополитической нестабильностиСаммит хромых уток в Ереване Арагчи: Иран готов заключить честную сделку с США по урегулированию конфликта4 вагона удобрений и 4 вагона зерна будут отправлены в Армению транзитом через территорию АзербайджанаВ Шанхае построят самое большое в мире колесо обозрения без спицЗаявление движения «Нет “Западному Азербайджану”!»: нет разделу Армении Главная повестка выборов: армянская идентичность или интеграцияВ деле построения архитектуры мира в нашем регионе Макрон играет ключевую роль - ПашинянВ НАТО заявили, что решение США о выводе войск из ФРГ не повлияет на возможности альянсаФон дер Ляйен выделила четыре основных приоритетных направления сотрудничества ЕС-АрменияКая Каллас прибыла в АзербайджанМинистр иностранных дел: Открытые границы с Турцией послужат интересам АрменииЦентральный банк Армении сохранил ставку рефинансирования на уровне 6,50%Звон в колокол на Лондонской фондовой бирже ознаменовал включение Америабанка в индекс FTSE 100 в составе группы LFG Le Figaro: Европа рискует пожертвовать демократией в Армении ради геополитики
uncategorized

Աշխարհի հաջողակ բիզնեսմենները տարեկան միջինը 50 գիրք են կարդում. «Փաստ»

«Փաստ» օրաթերթը գրում է.

«Էդիթ պրինտ» հրատարակչության մարքետինգի բաժնի ղեկավար Շավարշ Կարապետյանը «Փաստ»–ի հետ զրույցում նշեց, որ թարգմանվող գրականության ընտրությունը բավականին հեշտ են կատարում, քանի որ հիմնականում թարգմանում են այն ստեղծագործությունները, որոնք սիրում են:

«Այնպես է ստացվել, որ դրսում դրանք բավականին հայտնի գրքեր են և իրենցից իսկապես արժեք են ներկայացնում: Մենք դրանք հիմնականում ոչ թե միայն բիզնես նպատակներ հետապնդելու պատճառով ենք թարգմանում, այլ փորձում ենք համատեղել երկուսը՝ մեկում: Այն գրքերը, որոնք իսկապես մարդկանց պետք են, կարող են լայն տարածում ստանալու շնորհիվ՝ վաճառվել: Այսինքն, փորձում ենք երկու` թե՛ նյութական, թե՛ հոգևոր արժեքները համատեղել և օգնել մեր հայրենակիցներին»,– ասաց Շ. Կարապետյանը:

Նա նաև նշեց, որ իրենց կողմից սիրված գրքերը թարգմանելով ոչ թե պարտադրում են ընթերցողին, թե ինչ կարդան, այլ ընդամենը առաջարկում և խորհուրդ են տալիս, որպեսզի մարդիկ հետ չմնան ժամանակից:

«Եթե ընթերցողն ընտրի այլ հրատարակչության որևէ գիրք, որն իրեն ավելի հոգեհարազատ է, մենք չենք նեղանա, քանի որ մենք ինքներս էլ ենք մյուս հրատարակիչների տպագրած գրքերից բավականին շատ գնում և ընթերցում: Եթե մենք չենք կարողացել հրատարակել, ուրիշներն են դա իրականացրել, նորմալ է, քանի որ դա առողջ մրցակցություն է և այդպես էլ պետք է լիներ: Բայց փառք Աստծո, մենք չենք բողոքում մեր հրատարակած գրքերի վաճառքից: Վերջին երկու տարվա ընթացքում բավականին աճ ենք զգում, որն ուրախալի է»,– ասաց Շ. Կարապետյանը:

Սեփական նախասիրությունից բացի համաշխարհային գրականության նմուշների թարգմանության ընտրության հարցում կողմնորոշվելու համար նրանց օգնում են նաև ընթերցողները: Գրախանութներում իրականացվող սեփական մոնիտորինգների արդյունքում նույնպես պարզվում է, թե ընթերցողն իրականում ինչ գիրք է փնտրում:

«Շուկան բնականաբար ուսումնասիրում ենք, բայց կան գրքեր, որոնք հայտնի չեն մեր ընթերցողներին, սակայն մենք տեսնում ենք, թե հրատարակվելուց հետո այն ինչ ճանապարհ կանցնի»,– ասաց Շ. Կարապետյանը:

Խոսելով վերջրես հրատարակված «Նոր՝ մենեջեր «Մեկ րոպեն»» գրքի ընտրության մասին, նա նշեց նաև, որ սկզբում ընթերցողի կողմից շատ լավ էր ընդունվել նույն հեղինակի՝ Քեն Բլանչարդի «Ուր է իմ պանիրը» գիրքը: Դրանից հետո միտք է ծագել նույն հեղինակի՝ աշխարհում բեսթսելեր դարձած մեկ այլ գործ ևս թարգմանել ու հայ ընթերցողին ծանոթացնել դրա բովանդակությանը նույնպես:

«Նոր՝ մենեջեր «Մեկ րոպեն»» գիրքը նույնպես իրենից մեծ արժեք է ներկայացնում, քանի որ մարդկանց կառավարելու ամենաճիշտ մեթոդն է սովորեցնում, որը իմ կարծիքով ամենապահանջված և կարևոր բանն է մեր իրականությունում: Եվ երբ մարդիկ իրենց տնօրեններից դժգոհում են, ապա բողոքելու փոխարեն կարող են նրանց այս գիրքը նվիրել, ինչը կօգնի ստանալ իրենց ցանկալի արդյունքը»,– ասաց Շ. Կարապետյանը:

Խոսելով այն կարծրատիպի մասին, թե հայ ժողովուրդն ու հատկապես երիտասարդությունը հեռացել են գրքից, Շ. Կարապետյանը նշեց, որ իր շրջապատում բոլորը շատ են սիրում գիրքը ու այդ սիրով ոչ միայն միմյանցից են վարակվում, այլև մյուսներին են վարակում:

«Իմ կարծիքով գնալով շատանում են գրքասերները: Պետք է մարդկանց գրքասիրությամբ և ընթերցասիրությամբ վարակել: Դա լավ հիվանդություն է, բոլորին ցանկանում եմ վարակվել և վարակել իրենց կողքիններին: Այդ դեպքում, կարծում եմ կունենանք կարդացած, զարգացած, ժամանակի շունչը զգացող հասարակություն: Ընդամենը մեկ թիվ նշեմ, որ ԱՄՆ–ի ամենաշատ գումար վաստակող և հաջողակ բիզնեսմենները տարեկան միջինում 50 գիրք են կարդում: Այնպես որ գիրքը մշտապես եղել է, կա ու կլինի ոչ միայն ժամանակի շունչը զգալու, այլև ապագան բացահայտելու բանալին, որից հրաժարվել պարզապես չի կարելի»,– ասաց Շ. Կարապետյանը:

 

Շարունակությունը՝ «Փաստ» օրաթերթի այսօրվա համարում