Գլխավոր Թոփ լուրեր Լրահոս Վիդեո Թրենդ

Unibank Offers 50% Discount on Cards During WeekendsPlanning your trip from a scratch: tips from IDBankIDBank supports the Opening Event of Wizz Air’s “Let’s Get Lost” CampaignUnibank provided cashback to more than 2 000 reliable SME borrowers AraratBank Supports Another Successful Entry into the Capital Market“Cannot deliver your package”. IDBank warns about fake messages from ‘’HayPost’’Ucom and SunChild Continue Joint Initiatives for a Greener Future Grant Akopian has been elected to the AmCham Board Unibank was a partner of the international forum “Yerevan Dialogue” EIB Group and Ameriabank strengthen support for Armenian businesses through EU-backed guarantee The Power of One Dram to ‘’Vahe Meliksetyan’’ FoundationThe international chess tournament supported by IDBank has concludedAraratBank and Urartu Football Club Team Up to Promote Financial LiteracyFINTECH360 International Conference Held in Armenia Ucom Upgrades Internet Speed for Unity Packages Two Milestones, One Celebration: Moneytun Turns 20, Partnership with AraratBank Marks 10 YearsBell Ringing Ceremony at the London Stock Exchange marks Ameriabank’s inclusion in the FTSE 100 as part of LFG AraratBank Announces Change in Executive Leadership Brilliant Performance of Khachaturian’s Piano Concerto by the Thessaloniki Symphony Orchestra — Dedicated to the Memory of the Victims of the Armenian GenocideAraratBank Supports Launch of the 15th Anniversary “Faces of Memory” Seminar “Your Relative is in Danger”: IDBank Warns About an Aggressive Wave of Phone ScamsSoft Construct Showcased New Career Opportunities at Career City Fest 2K26 Financial Literacy Course for Learning Mission non-profit organization. Idram&IDBank A New Level of Digital Banking: IDBank Launches Strategic Partnership with OracleInternational Mother Earth Day. Idram&IDBankUcom Announces the Launch of Its Carbon Footprint Management ProgramUnibank issues USD bonds with a 5.6% yieldAraratBank’s Unwavering Commitment: 5 Years, 172 Beneficiaries, and over 100 ProjectsIDBank and Idram participate in Career City FestAraratBank’s Unwavering Commitment: 5 Years, 172 Beneficiaries, and over 100 Projects Grant Akopian Appointed CEO and Chairman of the Management Board of Converse Bank Travel in comfort with the Mastercard World "Travel" Cards from Unibank Ucom Supports Free FPV Drone Training for Teenagers by the ArmDrone Community AraratBank’s Special Offer at Leasing Expo Attracts Strong Customer Interest Flexible Terms when Transferring your Mortgage Loan to AraratBankThe Defense Team of the “Sacred Struggle” Releases Evidence Exposing a Fabricated Terrorism Case Unibank Awarded Client Protection Certification by MFR The Power of One Dram April Beneficiary: Davitbek Games NGOUcom and Impact Hub Yerevan Announce the Third Year of Green Innovation FellowshipUnibank Launches Referral Campaign “Invite Friends and Get Bonuses"Team Holding: The second phase of the placement of USD-denominated bonds has been completed. Underwriter - Freedom Broker Armenia. “A friend” needs money urgently. IDBank warns that trust can be exploited on social media.Denationalizing the ‘Map’ (Reflections on the ‘Real Armenia Ideology’)AraratBank at Leasing EXPO 2026: Special Leasing Offer for Energy-Efficient EquipmentUcom Offers Virtual Cloud Server (VPS) ServiceIDBank Participates in Regional Conference of the Union of Banks of Armenia, Presenting Innovative Tools for the SME SectorUp to 25% idcoin When Buying Airline Tickets with IDBank Premium CardsAcba bank and the U.S.-based Interactive Brokers have signed an agreementIDBank and Idram Alongside the “Matemik” NGOIDBank Participates in Regional Conference of the Union of Banks of Armenia
Socity

Ահազանգ Կարեն Կարապետյանին. կառավարության որոշումը ոչ միայն շեղվել է բուն իմաստից, այլև չի լուծում մարդկանց խնդիրը. «Փաստ»

«Փաստ» օրաթերթը գրում է.

Պարզվում է՝ անուն–ազգանուններն օտար լեզվով ճիշտ տառադարձելու նախաձեռնությունը, որը սկսվել էր Անձնագրային և վիզաների վարչությունից, կատարման ճանապարհին խեղաթյուրվել է: Խնդիրն այն է, որ վարչությունը պատրաստել և կառավարության հաստատմանն է ներկայացրել որոշման նախագիծ, որը պետք է լուծեր հայերեն անուն–ազգանուններն օտար լեզվով ճիշտ տառադարձելու վաղուց հասունացած խնդիրը: Վարչությունը տառադարձման սկզբունքները մշակելու ճանապարհին ժամանակ շահելու համար իրենց կողմից կառավարությանը ներկայացրած նախագծի պատճենն ուղարկել են նաև Լեզվի պետական տեսչությանը:

Բայց արի ու տես, որ հանուն ժողովրդի բարօրությանն ուղղված և առաջին հայացքից այս պարզ ու անկեղծ ցանկությունը հետագայում վերածվել է մի մեծ կոշտուկի` «ցավեցնելով» և՛ ոլորտի պատասխանատուների, և՛ սովորական մարդկանց ուղեղը:

Խնդիրն այն է, որ տեսչությունը մոտ մեկ ամիս ժամանակ ու ռեսուրս է ծախսել և հայոց լեզվի այլ մասնագետների հետ մշակել է պահանջվող սկզբունքների նախագիծը, բայց Անձնագրային և վիզաների վարչության կողմից կառավարությանը ներկայացված որոշման նախագիծը հաստատվելուց հետո կառավարության իրավաբանական վարչությունից հրահանգվել է տառադարձման սկզբունքները մշակել Տնտեսական զարգացման և ներդրումների նախարարության Ստանդարտների ազգային ինստիտուտի հետ համատեղ:

Թեև հանձնաժողովը բավականին ներկայանալի կազմ է ունեցել, որտեղ ներգրավված են եղել անգամ Արտաքին գործերի նախարարության ներկայացուցիչները, սակայն որոշում է կայացվել, որ այն ղեկավարի ինստիտուտի փոխտնօրեն, մասնագիտությամբ տնտեսագետ Գևորգ Նազարյանը:

«Այդպես էլ հասկանալի չէ, թե ինչու այս հարցը նման ընթացք ստացավ, և հիմա հասել են մի հանգրվանի, որ առհասարակ հասկանալի չէ, թե աշխատանքային խումբն ինչի վրա է աշխատում կամ խոսքն իրականում ինչի մասին է: Բանն այն է, որ առաջին նիստի ժամանակ պարզվեց, որ տառադարձումը պետք է ոչ թե անգլերեն լեզվի սկզբունքներով լինի, ինչպես նախկինում էր, այլ՝ լատիներենի: Եվ ստացվեց, որ տառադարձման սկզբունքները պետք է մշակենք մեռած լատիներեն լեզվի վրա հիմնվելով, որն իրականում որևէ առնչություն չունի ո՛չ կառավարության որոշման, ո՛չ մեր ապագա նպատակների, ո՛չ էլ մեր քաղաքացիների կյանքն ավելի դյուրացնելու հետ»,– «Փաստի» հետ զրույցում ասաց Լեզվի պետական տեսչության պետի տեղակալ Մարինե Հովյանը:

Ստացվում է, որ նոր հանձնաժողովի ղեկավարն իր առջև խնդիր է դրել մի գնդակով եվրոպական բոլոր լեզուներին «հարվածել», այն դեպքում, երբ օրինակ՝ հայերեն «Չ», «Ճ» կամ «Խ» տառերը անգլերեն, ֆրանսերեն, գերմաներեն, հոլանդերեն, իռլանդերեն կամ իսպաներեն լեզուներով գրելիս իրար հետ որևէ կապ չունեցող և բավականին տարբեր տառադարձումներով են գրվում: Եվ հարց է ծագում, թե հայերենից լատինատառ տառադարձել ասելով՝ ինչ նկատի ունի հանձնաժողովի տնտեսագետ նախագահը: Սա անշուշտ լուրջ շեղում է խնդրի բուն էությունից և ամենակարևորը հասկանալի չէ, թե ինչու է ընտրվել լատիներենը, երբ այն վաղուց մեռել է ու ոչ մի կապ չունի բարձրացված խնդրի հետ:

«Հանձնաժողովին ի սկզբանե հանձնարարվել է ՀՀ քաղաքացու անձնագրում և նույնականացման քարտում անգլերեն և հայերեն լեզուներով անվան և ազգանվան ամրագրման կարգը սահմանել, բայց ստեղծված հանձնաժողովը մեզնից վերցրեց մեր կողմից մշակած տառադարձության սկզբունքները, մեր կազմած փաստաթղթի վերնագիրը փոխեց, իմաստը խեղաթյուրեց և այն դարձրեց՝ «Հայկական այբուբենի տառերի գրադարձությունը լատիներեն տառերով փոխակերպման կանոններ և ցուցումներ», որը որևէ աղերս չունի կառավարության որոշման հետ»,– ասաց Մ. Հովյանը:

Անկեղծ ասած հասկանալի չէ, թե ինչու է առհասարակ կառավարության որոշումների կատարման ընթացքն այս կամ այն վարչության թեթև ձեռքով շեղվում տրամաբանորեն բոլորովին այլ ուղղությամբ, ձեռքի հետ էլ խեղաթյուրում կառավարության որոշման բուն էությունը:

Անկեղծ ասած, սա ավելի շատ նման է փչացած հեռախոսի էֆեկտի, երբ հոնքը սարքելու փոխարեն աչքն էլ հետն են հանում: Արդյունքում ոչ միայն հարցը չի լուծվում, այլև խնդիրն ավելի է խորանում, քանի որ ասենք՝ լեզվաբանական հարցերը լուծելուն կոչված կառույցների փոխարեն կառավարության որոշումը հանձնարարվում է իրականացնել հայոց լեզվի հետ որևէ աղերս չունեցող որևէ կազմակերպության:

Սա մոտավորապես նման է այն իրավիճակին, երբ օրինակ՝ կոշկակարին, կամ դերձակին, ով դանակ–մկրատի հետ «շփվելու» փորձ ունի, մի օր հանձնարարեն աչքի բարդ վիրահատություն իրականացնել: Այդ պայմաններում բնական է, չէ՞, որ մարդը ոչ միայն չի բուժվի, այլ, ամենայն հավանականությամբ, կմահանա: Այնպես որ, ստացվում է, որ կառավարության հարգարժան ղեկավար Կարեն Կարապետյանը ոչ միայն պետք է որոշումներ ընդունի, այլ հետամուտ լինի, թե այս կամ այն որոշման կատարումն ում է հանձնարարվել և ինչ նպատակով:

Այսքանով թեման սպառված չէ, քանի որ այս խմորը դեռ շատ ջուր կտանի: Առաջիկայում «Փաստը» կներկայացնի նաև կառավարության պետաիրավական վարչության պարզաբանումը, թե ինչու է նման որոշում կայացրել, իսկ հիմա ընդամենը ահազանգում ենք, որ կառավարության որոշումները ոչ միայն շեղվում են իրենց բուն իմաստից, այլ ավելի են խորացնում մարդկանց խնդիրները:

 

Շարունակությունը՝ «Փաստ» օրաթերթի այսօրվա համարում